cultural differences

Unity in Diversity: A Fresh Voice In Refugee Work

Increasing numbers of refugees entering the EU has sparked debates about helping them to successfully resettle into their new communities. Last year, Delft Mama Julia Candy interviewed some refugee families about their integration and how other Mamas could help on a more individual basis. Join us as Delft Mama Hagar Taha provides an overview of some organizations that serve refugees. She also shares an interview with the head of one such organization, Unity in Diversity.

Read More »Unity in Diversity: A Fresh Voice In Refugee Work

FacebooktwitterpinterestlinkedinFacebooktwitterpinterestlinkedin

Soft Landing in Delft (SLiDe) Programme

Agashnee Bodos stepped in as coordinator of Delft MaMa’s revamped SLiDe programme earlier this year. SLiDe, short for “Soft Landing in Delft”,  was originally designed to provide mentorship for newcomers to Delft in order to ease their transition. We’ve asked Agashnee to explain a bit about the revamped programme, what she expects to see in the future, and how you can help.

At the moment Agashnee is on maternity leave with her first child. We wish her all the best, and look forward to her return later in the year.

Read More »Soft Landing in Delft (SLiDe) Programme

FacebooktwitterpinterestlinkedinFacebooktwitterpinterestlinkedin

A tale of two tongues: raising a bilingual child

Reading this piece, I’m struck by the similarities in behavior between my own multilingual 4 year old and Kathryn’s Lucas. Particularly when I misunderstand something V has said, hurt expression on her face, she throws up her arms and says, “NOOO, Mama! I MEEEEEEEANNNNN….!” and gives a big sigh, looking around as if the right words will pop out of thin air. Our bi/multilingual children are growing up with amazing elastic minds with the ability to move between languages. It doesn’t mean, however, that communication is smooth from the start. How many of you can relate? Join us as Kathryn Roscoe shares some of her own amusing observations raising a bilingual child.  

Read More »A tale of two tongues: raising a bilingual child

FacebooktwitterpinterestlinkedinFacebooktwitterpinterestlinkedin

Help Delft MaMa help to keep our community as strong as always

“When I first set foot in Delft, second thing after visiting the real state agency to sign the contract for our apartment in the Market square, was visiting the midwifery practice.
Right there, pinned on the wall, among all the other leaflets in a language back then illegible for me, I found THE one in English. It was shining brighter than the others. Maybe because it was written in English? Maybe because it read: “Your community in Delft” and I so much needed a “community in Delft”? Whatever the reason, I was very grateful to find such welcoming and inviting piece of paper with a purple teddy on the front page.
Three years have passed since this initial experience, but I still treasure this moment.
After almost two years of involvement with Delft MaMa, I want nothing else for all the newcomers in town to come across one of the leaflets of our institution and make their hearts jump with joy. They, like us back in the day, deserve to be and feel truly welcomed, because this is the very reason why founder Lucie Cunningham created this community 9 years ago.
To me there is nothing as rewarding as helping back.”
Read More »Help Delft MaMa help to keep our community as strong as always

FacebooktwitterpinterestlinkedinFacebooktwitterpinterestlinkedin

“Zuinig zijn” and other Dutch traits

Dutch traits

Many of you have younger children. Being a mom of a just turned 12 year old, it’s another story in the book of parenthood. That is not only because my now officially teenager is getting sometimes fussy and hormonal, but also because you start again seeing your life and surrounding through the eyes and comments of such a teenager. Kids these age not only see and analyse a lot, but they also verbalize their findings very well. Well, at least mine is. And they act also upon their findings, feelings and situations. Trying to find their way through and bled in. And sometimes the way they express themselves puts things into cultural perspectives that you were not very aware off until you have heard them said by your own child.Read More »“Zuinig zijn” and other Dutch traits

FacebooktwitterpinterestlinkedinFacebooktwitterpinterestlinkedin