Bilingual practices

Learning Dutch in Delft: 2021 Update

Members of Delft MaMa have expressed that Marie Kummerlowe’s 2017 comprehensive article about resources for Learning Dutch in Delft should be updated and reposted every once in a while, so here is the 2021 updated version. “There are always new people coming in, and many struggle with the same basic questions, among which is learning the language, she wrote.

There are resources for everyone, no matter their level of Dutch. So, grab a cup of your favorite beverage and join us as we revisit how to learn Dutch in Delft. Veel leesplezier!

originally posted on 7 March 2017, updated 15 September, 2021

Read More »Learning Dutch in Delft: 2021 Update
FacebooktwitterpinterestlinkedinFacebooktwitterpinterestlinkedin

Getting used to Dutch customs

 

Ever find yourself confused about the seemingly unspoken Dutch customs surrounding birthdays and other social gatherings? You’re not alone! Delft MaMa Sandra Treviño, hailing from Mexico, shares with us some of her experiences navigating some of these Dutch customs alongside her two kids.

Read More »Getting used to Dutch customs

FacebooktwitterpinterestlinkedinFacebooktwitterpinterestlinkedin

Infant Communication via Baby Sign Language

Have you ever looked at your baby and thought, ‘I’m sure you can understand every word I’m saying’?

Tiny babies want to communicate with their parents. But for the first year they lack the means to speak with us, in their first months they physically aren’t ready to produce words yet. What happens when your baby wants to tell you something but cannot get their message across? They get frustrated, they cry and tantrum.

 Read on to find out how to improve communication with your baby.

Read More »Infant Communication via Baby Sign Language

FacebooktwitterpinterestlinkedinFacebooktwitterpinterestlinkedin

A tale of two tongues: raising a bilingual child

Reading this piece, I’m struck by the similarities in behavior between my own multilingual 4 year old and Kathryn’s Lucas. Particularly when I misunderstand something V has said, hurt expression on her face, she throws up her arms and says, “NOOO, Mama! I MEEEEEEEANNNNN….!” and gives a big sigh, looking around as if the right words will pop out of thin air. Our bi/multilingual children are growing up with amazing elastic minds with the ability to move between languages. It doesn’t mean, however, that communication is smooth from the start. How many of you can relate? Join us as Kathryn Roscoe shares some of her own amusing observations raising a bilingual child.  

Read More »A tale of two tongues: raising a bilingual child

FacebooktwitterpinterestlinkedinFacebooktwitterpinterestlinkedin